21-22 вересня у Харкові відбувся Міжнародний літературно-мистецьких захід «Йогансен-фест». У його проведенні взяли участь письменники з Києва, Львова, Москви, Нюрнберга, Полтави та Харкова. Дійство розгорталося на різних літературних майданчиках столиці слобідського краю: в університетах Каразіна та Сковороди, Літературному музеї, Будинку Нюрнберга та в Клубі письменників Харківської обласної організації НСПУ, які зібрали чималу аудиторію шанувальників сучасної літератури та творчості Майка Йогансена.
Постать Майка Йогансена – своєрідний символ мультиетнічного та урбаністичного середовища Харкова, що у своїй багатоманітності є невід’ємною складовою національної культури. Його життя і творчість стали уособленням вітаїстичного українського відродження 1920-х років: поет, прозаїк, драматург, кіносценарист, журналіст, редактор, перекладач, критик, мовознавець, спортсмен – людина ренесансного типу, чий поступ був трагічно увірваний у сталінських застінках 1937 року.
Тож і не випадково, що «Йогансен-fest» покликаний формувати у вітчизняному та загальноєвропейському літературно-інформаційному просторі позитивний імідж Харкова як міста з давньою урбаністичною та мультиетнічною культурною традицією, сприяти й підтримувати розвиток молодих талантів і плекати харківське художньо-літературне середовище.
Засновниками фестивалю виступили, окрім Національної спілки письменників України, Департамент культури Харківського міськвиконкому, Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна, Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, Харківський літературний музей. А партнерами проведення стали ПАТ «Харківська бісквітна фабрика», видавництва «Майдан» та «Фоліо», книгарня «Є», мистецьке об’єднання «Остання барикада», веб-портали «ЛітАкцент» і «Буквоїд», радіо «Нова хвиля» й депутат Харківської обласної ради Іван Варченко.
У заходах узяли участь: Галина Бабак, Сашко Бугаєнко, Юрій Винничук, Карл Гайнц Демус (Німеччина), Сергій Жадан, Назарій Заноз, Ігор Зарудко, Анна Калакуцька, Марія Козиренко, Інна Кремінська, Тетяна Майборода, Юлія Максимейко, Ростислав Мельників, Роман Москаленко, Сергій Пантюк, Роман Повзик, Андрій Пустогаров (Росія), Олена Рибка, Сергій Рожко, Максим Стріха, Тетяна Трофименко, Міхаель Целлер (Німеччина), Ярина Цимбал, Сашко Ушкалов та інші.
У рамках «Йогансен-фесту» пройшли такі заходи:
21 вересня
Університетські літературні читання
– на філологічному факультеті ХНУ імені В. Каразіна, у яких узяли участь Галина Бабак, Сергій Жадан, Андрій Пустогаров (Росія) та Сергій Рожко.
– на українському мовно-літературному факультеті ХНПУ імені Г. Сковороди, де зі студентами зустрілися Юрій Винничук, Ігор Зарудко, Юлія Максимейко, Сергій Пантюк та Олена Руда.
На заходах звучали твори як письменників-учасників, так і патрона фестивалю – Майка Йогансена
Традиційні Йогансенівські наукові читання пройшли цього року в Харківському літературному музеї. З-поміж представлених цікавинок на цій всеукраїнській науково-практичній конференції, присвяченій спадщині літературних 1920-х рр., слід відзначити архівні знахідки, пов’язані з постаттю Майка Йогансена, зокрема невідомі досі родинні фотографії поета, а також його характеристику як аспіранта кафедри мовознавства Харківського університету.
Відкриття виставки «Подорож ученого доктора Йогансена» у приміщенні Харківської обласної організації НСПУ. В експозиції представлені документи, архівні матеріали, книги, періодичні видання з фондів Харківського літературного музею та відділу україніки Харківської державної наукової бібліотеки ім. В. Г. Короленка, що розкривають відомі й малознані сторінки літературного життя Харкова 1920-х рр. та участі в ньому Майка Йогансена. А саме відкриття перетворилося на захопливий літературний квест.
Лекція Максима Стріхи «Український переклад: історія, значення, майбутнє» зібрала небайдужих до художнього слова в Клубі письменників. Доповідач окреслив свою візію історії українського перекладацтва, що, на його думку, тісно пов’язана з процесами націєтворення.
Творча зустріч із Юрієм Винничуком стала чудовим завершенням першого дня літературного свята, адже в книгарні «Є» презентувалася нова книга письменника «Танґо смерті», яка вийшла в харківському видавництві «Фоліо».
Події в новому романі Юрія Винничука розгортаються у двох часових зрізах. У довоєнному Львові і під час Другої світової четверо друзів – українець, поляк, німець і єврей, батьки яких були бійцями армії УНР і загинули у 1921 р. під Базаром, – переживають різноманітні пригоди, закохуються, воюють, але за будь-яких катаклізмів не зраджують своєї дружби.
Паралельно у наші дні відбуваються інші події з іншими героями. І не лише у Львові, але й у Туреччині. Про те, яким чином обидві сюжетні лінії зійдуться докупи, довідаєтеся в несподіваному фіналі.
22 вересня
Чемпіонат з футболу «Johansen-Cup», який відбувся на стадіоні «Металіст», порадував уже неочікуваним результатом – літературна збірна у важкій спортивній боротьбі нарешті здобула перше місце. Друге місце за командою Фундації регіональних ініціатив, третє – ФК «Автоклуб».
Презентація харківсько-нюрнберзької поетичної антології «Мости поезії. Br?cken der Poesie» пройшла в Будинку Нюрнберга. Видання здійснене заходами перекладача Олександри Ковальової та видавництва «Майдан». Перед численною аудиторією виступили Віктор Бойко, Карл Гайнц Демус, Сергій Жадан, Міхаель Целлер, Ольга Тільна.
Презентація монографії Олександра Ушкалова «Золоті лисенята повертаються. Юліан Шпол: життя і творчість» відбулася в Будинку літератора. Дослідження Олександра Ушкалова – перша наукова розвідка присвячена неординарній постаті літературних 1920-х років Михайлові Яловому, що виступав у літературі під прибраним іменем Юліан Шпол. Революціонер і політик, поет-футурист і прозаїк, перший президент Вільної Академії Пролетарської Літератури (ВАПЛІТЕ) і найближчий товариш Миколи Хвильового.
Традиційний для фестивалю дебютний майданчик творчої молоді «Скоро forte» цього річ виявився доволі широким за своєю географією: Сашко Бугаєнко та Назарій Заноз із Теробовлі, що на Тернопіллі, Анна Калакуцька – із Кременчука, Тетяна Майборода – з Києва, Роман Москаленко – з Харкова, а Роман Повзик – із Полтави, але насамперед напрочуд цікавим і розмаїтим за поетичними світами. Захід пройшов у Клубі письменників Харківської організації НСПУ.
Заключні літературні читання вирізнялися багатомовністю та багатозвучністю поезії учасників «Йогансен-фесту». Знайшлося місце в цьому багатоголоссі й доробку Майка Йогансена.
Нині розпочалася робота з підготовки наступного міжнародного літературно-мистецького заходу «Йогансен-fest». Оргкомітет запрошує до співпраці. Наші електронні адреси: kharkiv.nspu@gmail.com та johansen.fest@gmail.com
Фотомиті фесту:
+1