• Головна
  • Товариство
  • Творчість
    • Поезія
    • Проза
    • Драматургія
    • Критика та есеїстика
    • Переклади
    • Зав’язь
  • Літпроцес
    • Журнал “Харків. Lit”
    • ЛітReview
    • “Кальміюс”
      • Кальміюс-2018
      • Кальміюс-2017
      • Кальміюс-2016
  • Історія
    • Літературний Харків
    • Постаті
    • Очима культури
  • Наші партнери та друзі
← Олександра КОВАЛЬОВА: «ПИСЬМЕННИК – ЦЕ ПЕРЕДУСІМ НЕВСИТИМЕ ЗАЦІКАВЛЕННЯ СВІТОМ»
За що і як любити життя? →

«Очима культури» № 24. Юрій Косач і мистецтво історичної белетристики.

Опубліковано в 8 Січ, 2014 Прокоментуй! 4 923 переглядів

 

Я абсолютно переконаний в тому, що роман Юрія Косача «День гніву» неодмінно треба включити в програму навчання української літератури в середніх школах України, не кажучи вже про те, що він мав би стати одним із найпопулярніших творів нашої модерної романістики серед українських читачів у загальному.

B24 1a Kosach Yurii (photo)Це ж один із тих не надто численних у нашій літературі випадків, коли висока якість літературного тексту, майстерність форми й стилю та багатство мови органічно поєднані з захопливим сюжетом, відносною легкістю читання, а водночас із яскравим відображенням істотного періоду української історії: переданням читачеві живої картини епохи українського бароко. Причому факт, що часові рамки твору обмежені 1648 роком, себто періодом зародження й вибуху козацько-народного повстання під проводом Богдана Хмельницького, — часом перших перемог, наростання ентузіязму та кристалізації національно-визвольної ідеології і самосвідомости не лише серед козацької старшини, а й, великою мірою, серед ширших народних мас, — зумовлює те, що «День гніву», на відміну від багатьох інших видатних творів нашої історичної белетристики, майже не містить у собі мотивів поразки та національної трагедії. B24 2 Kosach Den hnivuНавпаки, це один із нечисленних глибоко оптимістичних і життєствердних белетризованих картин нашої історії, які викликають в українського читача насамперед почуття національної гордості, віри в майбутнє, самоповаги, оптимізму, причому навіть серед не надто таки схильних до захоплення, скептичних і вимогливих літературних гурманів.

У розумно обдуманій і ефективній культурно-освітній політиці України (коли ж вона нарешті такою буде?!) «День гніву» міг би вдало сповнювати функцію «збудника» національно-історичної пам’яті й патріотизму, подібну до тієї, яку в сусідів поляків уже понад століття сповнюють історичні романи Генрика Сєнкєвіча. Причому, як літературний текст, роман Косача помітно майстерніший та краще побудований від масового читва Сєнкєвіча, його психологічно одновимірних та нерідко історично тенденційних, відверто пропаґандивних текстів.B24 3 Kosach aheieva А водночас контроверсійна особистість Косача, напевне, не для одного гімназійного вчителя була б твердим горішком та складним матеріялом для втиснення у звичні примітивні схеми «мученика-патріота» чи «невтомного борця за Україну». Бо хіба легко пояснити, чому цей нащадок славного українського роду, племінник Лесі Українки й один з найперспективніших українських прозаїків та драматургів 1940–50-х рр., живучи у вільному Нью-Йорку, погодився на співпрацю з радянськими спецслужбами, писав пашквілі на українську еміграцію й був знаряддям «антинаціоналістичної» (а, на ділі, прости таки антиукраїнської) радянської пропаґанди як в СССР, так і на заході?

І як така морально й ідеологічно підозріла людина могла водночас бути одним з найкращих (якщо узагалі не найкращим!) майстром української історичної белетристики? І письменником, із кожної сторінки текстів якого випромінює непідробно автентична любов до України та її високої культури?

Щоб пояснити не те що школярам, а й собі самим непрості особисто моральні причини і суспільно-історичні контексти, які спонукали отакі дії видатного українського творця ХХ ст. і людини, якій не можна відмовити у щирій любові до України, довелося б визнати, що ці причини ніяк не обмежені до втручань аґресивних зовнішніх ворогів, а що більшість із них це хронічні внутрішні проблеми українського спуспільства, на які радо заплющують очі політичні провідники й «щирі» патріоти. Це, за висловом Юрія Шереха (Шевельова), теми «не для дітей», а до таких тем серед українців досі, на жаль, серйозно ставляться лише одиниці.

А проте, незалежно від тих складніших роздумів, роман «День гніву» й історична белетристика Ю. Косача в загальному стане справжнім відкриттям для любителів літератури, які також цікавляться українською історією, а які ще ніколи не читали цього ориґінального автора. Щиро рекомендую!

Marko Stech 2 small 2

kontakt_logo (male)

Усі телепередачі «Очима культури» можна подивитися тут: на моїй сторінці «Очима культури».

Дякую за Вашу увагу! Щиро, Марко Роберт Стех

Продовження циклу «Очима культури» — телесюжет № 25 про невідому п’єсу Юрія Косача про Дмитра Бортнянського.

Marko Robert Stech , драматургія , еміґраційна література , Марко Роберт Стех , Очима культури , театр , українська культура , українська література , Юрій Косач

Залишити коментар

Натисніть сюди, щоби скасувати відповідь.

Ви повинні увійти, щоб залишити коментар.

  • Анонси
  • Події
  • Новинки
  • Рецензії
  • Інтерв'ю

Недавні записи

  • Дмитро Щербань. Незламний прокурор (Розщебнувши ґудзики генеральського мундиру прокурора)
  • «Вікно на Хрещатик» з однойменним вальсом із Варшави і харківською передмовою
  • Час відновити справедливість!
  • Все залишається людям
  • Анатолій Стожук: «Головні битви людини проходять у її серці». До ювілею письменника і видавця
  • Рядки з передмістя і Харкова перемогли на поетичному конкурсі в Києві
  • «Так довго не живуть, а я живу». Чорнобилець Віктор Пінченко на творчому вечорі в Мерефі

Позначки

1920-ті роки Marko Robert Stech І. Мироненко Ірина Мироненко Антоніна Тимченко Бобошко Боровий Брюґґен Василь Мисик Віктор Бойко Віктор Тимченко Віталій Квітка Григорій Сковорода Дмитро Щербань Кириченко Ковальова Л. Хворост Леонід Ушкалов Люцина Хворост Марко Роберт Стех Мельників Михайлин Михайло Красиков О. Ковальова О. Тараненко Олександра Ковальова Очима культури Перерва Петро Джерелянський Романовський Сергій Шелковий Сковорода Стожук Супруненко Тома Хворост Шелковий малярство музика поезія поезія національного опору розстріляне відродження сталінізм українська культура українська література
© Усі права застережено
Харків-61002, вул. Чернишевська, 59; (057)700-40-58; електронна адреса: kharkiv.nspu@gmail.com
2012 Сайт Харківської обласної організації Національної спілки письменників України
Підтримка сайту: Андрій Пеляк