• Головна
    • Статут
  • Товариство
  • Творчість
    • Поезія
    • Проза
    • Драматургія
    • Критика та есеїстика
    • Переклади
    • Зав’язь
  • Літпроцес
    • Журнал “Харків. Lit”
    • ЛітReview
    • “Кальміюс”
      • Кальміюс-2018
      • Кальміюс-2017
      • Кальміюс-2016
  • Історія
    • Літературний Харків
    • Постаті
    • Очима культури
  • Наші партнери та друзі
← Літературні вечори 13 і 14 жовтня
“МІЖНАРОДНА СЛОВ’ЯНСЬКА ПОЕТИЧНА ПРЕМІЯ” →

Презентація нової книги Римми КАТАЄВОЇ

Опубліковано в 9 Жов, 2016 Прокоментуй! 1 667 переглядів

img_0697

Нещадавно відбулася зустріч харківської поетеси, перекладача, критика, публіциста Римми Олександрівни Катаєвої із читачами бібліотеки Музею видатних харків’ян імені К. І. Шульженко. Авторка розповідала про своє життя, юність, розмірковувала про сьогоднішній день, а також презентувала нову книгу лірики «Войти в твою память».

img_0680Нова книга віршів  (читати можна тут) — іще одна нова хвиля в поетиці Римми Катаєвої. Пам’ять — головний герой цієї книги. В пам’ять увійшли спогади дитинства, юності й сьогодення. У віршах багато квітів, вони прикрашають книгу. Відчувається життєлюбність автора. У збірці звучить і благородна мужність, і жіноча беззахисність. А любов набирає вагу — і до людини, і до народу, до рідних, до природи, і до всієї України. У віршах чимало болю, смутку, але над усім цим піднімає голову оптимізм. Образна система поетеси багата: лаконізм, композиція, афористичність, метафористика, алітерації. Від книги йде чарівність щирого слова.

Недаремно О. Аулов колись присвятив колезі вірша, в якому обігруються назви її попередніх збірок:

…К Риму все дороги,

Все дороги к Риму.

К Римме – все «Пороги»,

Все «Ступени» – к Римме.

img_0691Книга складається з трьох розділів. У першому («Все стремлюсь и стремлюсь») міститься нова лірика поетеси. Натомість другий і третій розділи – перекладні. У другому («Голос вечности») Р. Катаєва подала власні переклади поезій колег по перу: Є. Сверстюка, Ліни Костенко, П. Мовчана, В. Романовського, молодих авторок О. Тільної, А. Тимченко та ін. Останній розділ – «Натхненно, зелено шумить» – становлять переклади віршів Р. Катаєвої, здійснені сучасниками (Р. Третьяков, М. Львович, П. Перебийніс, В. Базилевський, Ю. Герасименко, В. Бойко, Л. Тома), ці переклади раніше друкувалися лише в періодиці. Цікаво, що назву останньому розділу книги дав рядок із чи не єдиного україномовного твору Р. Катаєвої «В Ірпені» (1978).

Загалом, за зізнанням авторки, вся книга просякнута Україною, любов до Харкова та України є лейтмотивом поезій. Це відзначили й слухачі, котрі після кожного вірша щиро аплодували Р. Катаєвій. Зустріч пройшла в теплій атмосфері, зокрема завдяки організаторам – директорці Музею О. А. Гроссу та її помічниці Г. С. Вербі. Присутня на вечорі була й Н. Гунченко, багаторічна співробітниця Харківського обласного радіо.

img_0694                            img_0696img_0692

Фото надані співробітниками Музею імені К. Шульженко

«Войти в твою память» , А.Тимченко , В. Базилевський , В. Бойко , В. Романовський , Є. Сверстюк , Л. Тома Л. Костенко , М. Львович , Музей ім. Шульженко , О. Аулов , О. Тільна , П. Мовчан , П. Перебийніс , Р. Катаєва , Р. Третьяков , Ю. Герасименко

Залишити коментар

Натисніть сюди, щоби скасувати відповідь.

Ви повинні увійти, щоб залишити коментар.

  • Анонси
  • Події
  • Новинки
  • Рецензії
  • Інтерв'ю

Недавні записи

  • «Втратили все, окрім волі і впертості» (за щоденником переселенки до Нової Зеландії)
  • Вітаємо переможців Конкурсу на здобуття Обласної премії імені Тані Шамрай
  • Літературознавчий дискурс від бароко до постмодерну: Колективна монографія
  • День народження Анатолія СТОЖУКА
  • Щастя й шану обережно неси
  • Сергій ВАКУЛЕНКО: “На наших землях перспектива все ж таки за українцями”
  • МІСТЕРІЯ ЗАГАДКИ: рецензія на книгу Юлії Ткачової “Єднання”

Позначки

1920-ті роки Marko Robert Stech «Майдан» І. Мироненко Ірина Мироненко Антоніна Тимченко Бобошко Боровий Брюґґен В. Бойко Василь Мисик Віктор Бойко Віталій Квітка Йогансен-фест Кириченко Ковальова Леонід Ушкалов Літературний музей Марко Роберт Стех Мельників Михайлин Михайло Красиков О. Ковальова О. Тараненко Олександра Ковальова Очима культури Перерва Петро Джерелянський Романовський Сергій Шелковий Сковорода Стожук Супруненко Тома Хворост Шелковий еміґраційна література малярство музика поезія поезія національного опору розстріляне відродження сталінізм українська культура українська література
© Усі права застережено
Харків-61002, вул. Чернишевська, 59; (057)700-40-58; електронна адреса: kharkiv.nspu@gmail.com
2012 Сайт Харківської обласної організації Національної спілки письменників України
Підтримка сайту: Андрій Пеляк