Опубліковано в 22 Лют, 2020 Прокоментуй! 1 246 переглядів
16 лютого 2020 року на 81-му році
пішов з життя член НСПУ з 2004 року, поет Анатолій Михайлович Мірошниченко.
Харківська обласна організація НСПУ висловлює щире співчуття рідним, близьким та друзям.
16 лютого 2020 року, не доживши двох днів до свого 81-річчя, відійшов у засвіти талановитий поет Анатолій Михайлович Мірошниченко. Він писав російською мовою, але ми його вважали українським поетом. Нам читати його книги, згадувати його образ у давніх і недавніх зустрічах, на рідкісних фото, у відеозаписах. І пам’ятати, поки ми живі. https://www.youtube.com/watch?v=itMgS6rKq0A https://www.youtube.com/watch?v=3T171WXHlQU https://www.youtube.com/watch?v=uWHzq-WF0l4 https://www.youtube.com/watch?v=UWNTsCfq6xU Мірошниченко Анатолій Михайлович народився 18 лютого 1939 р. в Макіївці Донецької області. Закінчив металургійний факультет Донецького політехнічного інституту. Працював на заводах, в НДІ та КБ в Макіївці, Краматорську, Донецьку, Харкові. Із 1971 року його життя, трудові та творчі досягнення пов’язані з Харковом. Поет, перекладач, есеїст. Писав російською мовою. Дебютував віршем 1964 року в газеті «Краматорская правда». Тяжів до об’ємного, образного і об’єктивного відображення дійсності, до ясності, лаконічності й глибини. Тематичний діапазон його творів досить широкий – від трагічних подій Давньої Русі до драматичних колізій сьогодення в усіх його проявах. Писав також для дітей. Добірки поезій опубліковано у журналах «Донбас», «Радуга», «Прапор», «Непризнанные гении», «В кругу времен», «Сельская молодежь», у колектив. збірках, зокрема «Антологии современной русской поэзии Украины» (1998), «Хрестоматії з літератури рідного краю» (2001; обидві – Харків). Деякі вірші Анатолія Мірошниченка перекладені українською мовою й покладені на музику. Він переклав російською мовою чимало віршів українських поетів. Автор чотирнадцяти художніх книг, перекладів і есеїв, які виходили у видавництвах Харкова і Москви: «Ощущение мира» (1978), «На этом единственном свете» (1986), «А потому что сердцу больно» (1993), «Золотое сечение» (1994), «POST SCRIPTUM» (1996), «Эпоха Водолея» (1998), «Неугасимая Лампада» (2001), «Чёрный шёлк твоих волос» (2002), «Метафорические небеса» (2003), «До востребования» (2006), «Территория М» (2006), «Трава забвения» (2009), «Покоя сердце просит» (2012), «Ни одного пустого слова» (2014). Лауреат Міжнародної літературної премії «Слобожанщина» (2006) і премії СП Росії імені Едуарда Володіна (2011). Член СП Росії з 1996 року і член НСПУ з 2004 року. Помер у Харкові 16 лютого 2020 року. * * * Мне жаль осиротевших сёл. И позаброшенных колодцев, Где ни вода, ни речь не льётся, А воет ветер-новосёл… Мне жаль опустошённых изб, Обрушенных дождями сводов И одичавших огородов, Сбегающих по склонам вниз. Мне жизни потеснённой жаль! И церкви Спаса под горою, Поросшей дикой, как печаль, Однообразной трын-травою Той, что к любой мольбе глуха, Что может боль мою утроить… Куплю у бабки петуха И новый дом начну здесь строить!.. ПОРА ПРИЗНАНИЙ До третьих дружных петухов Остался час, который минет: Пора признаний и стихов На милой нашей Украине. …Вступал я в гордых городах На путь то правильный, то спорный, А надо мной Чумацький Шлях Лежал и ясный и просторный. Теперь истории азы Я повторяю с мягкой болью… …Скрипят чумацкие возы, Нагруженные белой солью. Волы въезжают в синеву В упряжке с месяцем двурогим, И соль, просыпавшись в траву, Блестит на пройденной дороге… Как будто найдены ключи!.. Как будто я родился снова!.. То затихает, то звучит Над рідним степом рідна мова… Трещит в кострах бурьян сухой, Гнездятся сны в соломе рыжей, И бьётся в полночи глухой Козацьке серце – Запоріжжя! До третьих дружных петухов Остался час, который минет… Пора признаний и стихов На милой нашей Украине. * * * Железо стало дорогим, А жизнь – дешевой. Но я-то, брат, не стал другим, Песком, половой. Стал казнокрадом демократ, А кем он клялся?! Самим собою был я, брат, Собой остался. * * * В «Дубовой роще» холодно и сыро, В лесу лежит отяжелевший снег. Зиме уйти бы с почестями, с миром, Так нет: морозами грозит Весне! С поляны сдвину снег свинцовый, грязный, Снесу на свалку прошлогодний сор, Чтоб пролесок расцвел голубоглазый И в одночасье разрешил их спор… * * * На берегу, у старых ветел, Я с благодарностью взгляну На снег, на дождь, на теплый ветер, На восходящую Луну… Припомню всех, кто был мне в прошлом Мил, кто «по крышу» насолил, И помолюсь Ему за то, что В подлунном мире поселил Меня, но там, где небо мглисто, Где рос я, каюсь, атеистом… СКРИПАЧКА Склонившись головою к скрипке, Ты смотришь и в себя и вдаль, Нет на лице твоем улыбки, На нем господствует печаль… Смычок уже у струн певучих, И ты, спустя мгновенье лишь, Разгонишь музыкою тучи, Притихший зал развеселишь… * * * Город, словно помойная яма, В коей всё до сих пор допустимо: Омерзительная реклама, Мерзкий запах табачного дыма… Город, полный соблазнов, азарта, Сутенеров, жулья и хазар, Через барабашовский базар «Поведёт» человечество в завтра!.. * * * Отзвучали золотые трубы Молодости. Мир утратил блеск. Лишь Луна да золотые зубы Освещают лет осенний лес… Лес любви и пламенных признаний, Где любая ягода свежа… Старость собирает без ножа Белые грибы воспоминаний… * * * Транжирим время. Произносим речи. Кумирам новоявленным кадим, Не замечая, что подкрался вечер, Что ночь стоит стеною впереди… Как ни кричи, как головой ни бейся, Как ни ищи спасательной руки – Кругом стена!.. Сам на себя надейся, Как все философы и чудаки… * * * Полетал и поездил по белому свету, Посмотрел с поднебесных высот на Планету. А теперь я прикован к столу, грамотей, Как цепями к кавказской скале Прометей… Рёв турбин и моторов приглушенный шум Слышу я за столом, вспоминаю, пишу, Как прекрасна с заоблачных высей Планета, Легким ветром обласкана, Солнцем согрета!.. * * * Рассвет забрезжил, и уже Полощет горлышко пичуга Морозным воздухом… Душе Так хорошо, как в доме друга… И радостно, хоть жизнь горька, Встречать рассвет розоволицый Не дребезжанием звонка, А песней беззаботной птицы! * * * То ли мимо пчела пролетела, То ли рядом цветы чистотела Оторвались и взмыли в зенит. Что-то в Космосе нежно звенит, И плывёт золотая Луна. Может быть, композитор она?.. ПОДОРОЖНИК Его затаптывают в грязь, А он же в медицине – князь! Он вдоль тропинок и дорог Растет, своё потомство множит; Готов он каждому помочь В любое время: день ли, ночь… Он преподнёс и мне урок, Сказав: «Поэт, мы очень схожи!..» * * * …Откуда у вас этот яростный яд, Базарные литературные бабы?! На полке, обнявшись как братья, стоят Сергей Чекмарёв и Борис Чичибабин… Поэты?.. Поэты! Но вы, две змеи, Готовы меня искусать без оглядки За то лишь, что я, не спросив у «семьи», Поставил их в шкаф в алфавитном порядке… * * * Живёшь, живёшь и вдруг в какой-то миг Почувствуешь в горах, под плащ-палаткой, Что занят созерцанием своих Болезней, прегрешений, недостатков, Не свойственных активному уму, Не понимая, что с тобою сталось, Не зная, что к причалу твоему Пришвартовалась незаметно старость… * * * С понедельника до пятницы Ходят на работу пьяницы, На халяву пьют из крана воду, Накачавшись, бьют вахтёрам морду Кулаками (экая сволота!), Даже вылетая за ворота… А наутро чередою длинной К ним они являются с повинной… * * * Не плюйте в лужу Даже в стужу: В ней животворная вода! Случись вселенская беда, И вам, рабы и господа, Как растерявшейся ораве, Забыв об офицерской чести, О пресловутом царском праве, Пить из неё придется вместе!.. * * * Талую воду в лужах рябит Ветер весенний. Связи любовные больно рубить – Я ж не Есенин… «Ну и чудит овдовевший поэт!» – Кто-нибудь скажет. Мне ж она стала под занавес лет Ягоды слаже!.. Замужем лада моя и не год Пестует мужа… Эх, превратиться б в бесчувственный лёд, Лютая стужа! Сердце, молчи! На Сумской авеню Дам ей свободу, И отвернусь, и слезу уроню В талую воду… * * * Пол прекрасный, нежный, слабый, Угодивший в секс-обвал… Нас, поэтов, девки, бабы Убивают наповал!.. Матерятся, пьют и курят, В речь вплетают феню, сленг… Хоть сплавляй этапом в Куряж Этот «почерневший снег»… Закрывай глаза, как ставни, В уши вкладывай персты: Больше нет ни красоты, Ни романтики, ни тайны… * * * Ещё вчера – мы баловни, мы дети В семье, где окружала нас любовь… И вот на опустевшем белом свете Остались ты да я, да мы с тобой… Нам не вернуться в круг забав и детства, Не возвратиться в милую семью, Не улететь по осени на юг – Нам некуда на этом свете деться!.. Соединимся. Станем вместе жить, Поддерживать друг друга и любить. Посадим груши, яблони и вишни, Пока нас опекает Сам Всевышний… * * * Мороз и снег. Тебя в помине нет. Я засыпаю… на твоих коленках… Мне снится дом и в доме твой портрет, Написанный художником Павленко… Ты распускаешь длинную косу… Я будто на руках тебя несу И в чёрном шёлке будто бы купаюсь, Целую, обнимаю, просыпаюсь… * * * Неуютно сердцу моему, Словно упразднённой яти В современной алфавитной рати: Я же знаю, знаю почему Ты выскальзываешь из моих объятий… Жжёшь мосты?.. Я слышу запах гари!.. Варишь исцеляющий дурман Для моих кровоточащих ран, Потому что у тебя в разгаре Новый ослепительный роман?.. Как в любовных похожденьях ас, Я ценю твою, зазноба, сметку, Бьющую не в лоб, а прямо в глаз: С молодым крутить любовь-рулетку, Старика оставив про запас… СКИФСКИЕ БАБЫ Как жаль, что я слегка ослаб (Не ем яичницу на сале!): Разговорил бы скифских баб – Они б такое рассказали!.. Ожили б греческие мифы, И понеслись бы степью скифы… Пахнули бы полынной волей И распахнулись перед взором, Кичась богатством и простором, Кибиточные города, Кочующие Диким полем Неисчислимые стада… Заговорили б у костров Вожди, оседланные кони Заржали бы… Закон суров: В пылу сражений и погони Скиф должен сутками не спать, Обязан на рассвете медном Внезапно в поле возникать И пропадать в степи бесследно… Умён, бесстрашен, ловок, лих, Опора другу и соседу, Обязан в прах разбиться скиф, Но вырвать у врагов победу!.. …Прошу одну из скифских баб: «Открой поэту, Мать-Зейнаб, Даль и пролей хоть слабый свет На ваш загадочный секрет… Скажи, куда откочевал Народ воинственный, великий, Оставив нам, потомкам, блики Да исторический провал?.. Степною ставшие грозой, Под чьей коварною косой Герои грека Геродота, Как безымянная голота, Исчезли?» Утренней росой Умылась каменная баба, Пробормотала: «О Папай, Им Солнце в полночь подавай…» Вздохнула дочь Зари и Храбра И повернулась на Восток… Сказала час спустя: «Сынок, Предусмотрительные скифы (В отличие от вас, калифы На час, тупицы, истуканы!..) В степи могильные курганы Возвысили с двойною целью, Связали их единой цепью, И нам доверили они Степь на столетья для дозора, Не ведая про век позора, Не зная, что наступят дни, И вы, ученые бараны, Разрыв, разграбите курганы!.. Незаживающие раны… Как вы посмели сбросить вниз Нас, баб с дохристианским стажем, Оставив степь без зоркой стражи?! Вам отольются кровью кражи!.. А заодно и слёзы наши… Зачем без паспортов и виз Свезли нас в мёртвые музеи, Где бродят только ротозеи И нас рассматривают скопом Под примитивным микроскопом? Опять они, как овцы, сбились И снова произносят речи!.. А между прочим, нам на плечи Орлы и вороны садились, Но не выклёвывали глаз В отличье, хищники, от вас!.. Клянусь цветком полынь-травы, Как говорили аксакалы, – Так не вели себя, как вы, Ни псы, ни волки, ни шакалы!.. Вся ваша жизнь, на взгляд Циклопа: Раздоры, воровство и злоба!.. Мы – камни, как ни погляди, Но скоро вам признать придётся, Что в каждой каменной груди Живое сердце гулко бьётся!.. Поэт, у нас довольно сил И средств для справедливой мести За разграбление могил, За поруганье нашей чести!.. …Волнуюсь я, что ты ослаб, Ценю в тебе, сынок, поэта, Но ни одна из скифских баб Не выдаст скифского секрета!»