Опубліковано | 28 Січня, 2017 | Прокоментуй!
Пригадую початок 70-х. По-різному можна пригадувати ті часи. Усе залежить від того, які події, яких людей ти згадуєш. У моїй пам’яті зринає світлий день ранньої весни, семінар творчої молоді в Харківському відділенні спілки письменників. Про щось чи про когось весело жартують ще живі і життєрадісні Станіслав Шумицький та Роберт Третьяков. Здається, це Шумицький сказав, що от, мовляв, як буває: у Деркачах проліски вже розцвіли, а в Люботині – ще ні. Їхні радісні погляди схрещуються на дівчинці-школярці, і я розумію, що оце і є пролісок. Блакитна спідничка, біла блузка і весняні очі. Щоб у дитячих очах стільки мудрості?! Щоб у дитячих очах стільки цілісності та зосередженості? Дивна річ – людська доля! Її чистовик пишеться відразу. Нам лише здається, що ми з часом мудрішаємо, щось у чернетках наших доль виправляємо, щось змінюємо. А насправді усе написано відразу і начисто. Ми можемо лише через власну лінь та недолугість чогось недобачити, у щось не заглибитись у тій мірі, як це має бути.
Школярку, що дорослим поетам здавалася посестрою проліска, звали Ольга Тараненко, а на семінар її привіз незмінний керівник Деркачівської літературної студії поет Віктор Тимченко. Читати далі
Опубліковано | 18 Жовтня, 2016 | Прокоментуй!
Книжка чорнобильських віршів Віктора Пінченка “Облученная муза” по-справжньому «заряджає» впевненістю у немарності людського життя і добротою. Передпокровської пори Віктор Михайлович запросив до письменницького клубу в центрі Харкова колег-літераторів на власний день народження, який став і днем поезії. Він – полковник у відставці, ліквідатор наслідків аварії на ЧАЕС, автор шести поетичних збірок, належить до Харківської обласної організації Національної Спілки письменників України. Остання за часом виходу збірка, про яку й піде мова, – “Облученная муза.” Читати далі
Опубліковано | 26 Вересня, 2016 | Прокоментуй!
Є такий жанр: вірші з нагоди. А нагода дуже висока – сама Покрова. До Вашої уваги вірші Олександри Ковальової, присвячені козацькій славі. Читати далі
Опубліковано | 14 Червня, 2016 | Прокоментуй!
Ковальова О. П. Демони міст: Переклади з німецької / О. П. Ковальова. – Х.: Майдан, 2016. – 114 с.
Трагічні мотиви німецьких поетів-експресіоністів дуже близькі нам сьогодні, хоча нас відділяє від них добра сотня літ. Більшість із цих авторів прожила надто коротке життя, котре обірвала війна, але їхні пророчі пісні, їхній біль, сила їхньої поезії не загубилися у вирі часу, вони вражають нашу уяву, наповнюють наші серця скорботою та гнівом, поглиблюють наш біль.
Опубліковано | 14 Червня, 2016 | Прокоментуй!
Ідучи в перший день холодного літа на це зібрання, я знайшла дивне повідомлення в інтернеті: створено Біблію у смайликах та інших символах, прийнятних для швидкого листування. Ми ж зійшлися слухати і говорити про книжку, яку смайликами навряд чи передаси. Олександра Ковальова переклала експресіоністів-німців, які народилися наприкінці ХІХ століття. Чимало цих поетів померли зовсім молодими. Читати далі
Опубліковано | 31 Травня, 2016 | Прокоментуй!
1.06 о 15:00 в Клубі письменників відбудеться презентація книги Олександри Ковальової “Демони міст”, яка становить переклади творів німецькомовних авторів. Вхід вільний.