Опубліковано | 28 листопадаа, 2017 | Прокоментуй!
17 листопада 2017 року в Каразінському університеті відбулося урочисте відкриття пам’ятника видатному українському діячу освіти і культури, письменнику, перекладачу, класику української літератури, ректору Харківського університету (1841–1849) Петру Гулаку-Артемовському. Читати далі
Опубліковано | 28 листопадаа, 2017 | Прокоментуй!
У Харкові, в Будинку письмеників вшанували пам’ять неперевершеного лірика, перекладача з мов Заходу і Сходу Василя Мисика. Відбулося це з нагоди 110-річчя «українського Гесіода» не в липні, коли він народився і не в березні, коли помер, а в похмуру листопадову пору.
Опубліковано | 27 Травня, 2016 | Прокоментуй!
Древній художник, ілюстратор книжок для східного правителя, коштовні рукописні фоліанти супроводжував зображеннями себе і своєї коханої. Себе завжди малював червоною фарбою, а її — синьою. Ніби порівнював із стрімкістю вогню й недосяжністю неба.
Наш сучасник Олександр Шугай написав книжку про реальну пару, в житті якої були схід (Азія) і Західна Європа, Харків і Соловки, кольори страждань і короткого щастя. Хист до малювання мали і він, і вона. Він нібито розписав у степу капличку на місці падіння метеорита, вона подарувала йому автопортрет у східному вбранні, з напівзатуленою покривалом половиною обличчя — аби виразнішими здавалися темні очі. Той малюнок буде над його робочим столом до останніх днів життя. “Цвіт вишні, або Втрачене кохання Василя Мисика” (оповідь у листах і документах — з коментарями). Так повністю названо книжку, яка починається листом 1932 року. Читати далі