• Головна
  • Товариство
  • Творчість
    • Поезія
    • Проза
    • Драматургія
    • Критика та есеїстика
    • Переклади
    • Зав’язь
  • Літпроцес
    • Журнал “Харків. Lit”
    • ЛітReview
    • “Кальміюс”
      • Кальміюс-2018
      • Кальміюс-2017
      • Кальміюс-2016
  • Історія
    • Літературний Харків
    • Постаті
    • Очима культури
  • Наші партнери та друзі
← Премія імені М.Чабанівського 2023
«Буковинський журнал» про Григорія Сковороду →

Пам’яті Райнгарда Кнодта

Опубліковано в 6 Січ, 2023 Прокоментуй! 471 переглядів

20-го грудня перестало битися серце нашого німецького літературного побратима Райнгарда Кнодта ( 13.10 1951 – 20.12. 2022).  Райнгард Кнодт – відомий німецький письменник, філософ, радіожурналіст, який неодноразово відвідував наше місто,  проводив творчі зустрічі в Харківському відділенні НСПУ, в Харківському літературному музеї, ХНУ ім. Каразіна, ХНПУ ім. Г.С.Сковороди, гімназіях, школах.  

Його твори друкувалися в усіх двомовних антологіях, які виходили друком у харківському видавництві «Майдан». В українському перекладі вийшли друком його книги: «Біль» (переклав С.Димитров) та «Русалки» (переклала О.Ковальова). У 1995 р. Райнгард Кнодт разом зі своїми друзями заснував  у будинку на березі річки Пегніц  (неподалік міста Нюрнберга) своєрідний філософський салон, який з часом став помітним центром німецького культурного життя. У цьому салоні побувало чимало музикантів, художників, літераторів з Харкова. Світла пам’ять людині великих задумів та потужних звершень!

Райнгард Кнодт

Олександра Ковальова

  МИ ВСІ В КРАПЛИНІ БУРШТИНОВІЙ

Райнгарду Кнодту

Господнє око вихопило нас,

Зібрало у краплині бурштиновій

Цієї миті. Крапля ця — обнова

Для наших душ. Єдина і одна.

Схолоне, згусне за порогом часу.

А поки що ми світимось, — то чари

Ще теплого й м’якого бурштину.

А там — за гранню — інший час стікає,

І все живе, що дихає й літає,

Захоплює в невтомний свій потік.

То ящірка зневіри на хвості

Зведеться, бо — наївна простота —

Не знає, що потік часу поглинув її.

Вона відкушує хвоста,

Очима дотягнувшись до краплини.

Минає вічність упродовж хвилини…

                                      2000 р.

Райнгард Кнодт дає інтерв’ю Ірині Мироненко в студії Харківського обласного радіо

Залишити коментар

Натисніть сюди, щоби скасувати відповідь.

Ви повинні увійти, щоб залишити коментар.

  • Анонси
  • Події
  • Новинки
  • Рецензії
  • Інтерв'ю

Недавні записи

  • «Вікно на Хрещатик» з однойменним вальсом із Варшави і харківською передмовою
  • Час відновити справедливість!
  • Все залишається людям
  • Анатолій Стожук: «Головні битви людини проходять у її серці». До ювілею письменника і видавця
  • Рядки з передмістя і Харкова перемогли на поетичному конкурсі в Києві
  • «Так довго не живуть, а я живу». Чорнобилець Віктор Пінченко на творчому вечорі в Мерефі
  • Папір від ректора…

Позначки

1920-ті роки Marko Robert Stech І. Мироненко Ірина Мироненко Антоніна Тимченко Бобошко Боровий Брюґґен Василь Мисик Віктор Бойко Віктор Тимченко Віталій Квітка Григорій Сковорода Дмитро Щербань Кириченко Ковальова Л. Хворост Леонід Ушкалов Люцина Хворост Марко Роберт Стех Мельників Михайлин Михайло Красиков О. Ковальова О. Тараненко Олександра Ковальова Очима культури Перерва Петро Джерелянський Романовський Сергій Шелковий Сковорода Стожук Супруненко Тома Хворост Шелковий малярство музика поезія поезія національного опору розстріляне відродження сталінізм українська культура українська література
© Усі права застережено
Харків-61002, вул. Чернишевська, 59; (057)700-40-58; електронна адреса: kharkiv.nspu@gmail.com
2012 Сайт Харківської обласної організації Національної спілки письменників України
Підтримка сайту: Андрій Пеляк