Опубліковано | 20 листопадаа, 2018 | Прокоментуй!
У головному місті Великопольського воєводства – партнера Харківщини пройшла друга міжнародна літературна конференція. Тож записи із Познані складуть цей матеріал. В університетській їдальні, де ми обідали, на великому плакаті «Спільно творимо Познань», охочі могли прочитати деякі факти. 102 мови – ними володіють у Познані. 120 країн – з них походять познаняки. 40 мов вивчають городяни. Читати далі
Опубліковано | 19 Грудня, 2017 | Прокоментуй!
Відкриваю нову книжку, видану українською мовою в місті-побратимі Харкова Познані. Про автора, Станіслава Пагачевського, пише його донька Анна: “Він був прекрасним батьком. Брав нас у далекі велосипедні подорожі, у мандрівки по горах і на безтурботні канікули з ароматом сіна, що сохнуло на луках над Дунайцем. Донині, а минуло вже понад півстоліття, раннього літа я розтираю в руках листок м’яти й чую, як тато каже: “Понюхай, так пахнуть канікули…Батько також подорожував по світу — Африка, басейн Середземного моря, Грузія і Кавказ. Але усе ж таки наші гори, наші провінційні містечка, що пахнуть флоксами, були для нього найпрекраснішими ”.
Таким “Словом до українського читача” починається книжка Станіслава Пагачевського “Викрадення Бальтазара Губки”.
Опубліковано | 11 Грудня, 2017 | Прокоментуй!
Книжку віршів “Wiosenna jesień” було видано 2017 року у Вроцлаві до XIV міжнародного поетичного фестивалю “Поети без кордонів” (XIV Międzynarodowy Festiwal Poezji “Poeci bez granic”). Її привезла до Харкова поетеса з Познані, віце-президент Великопольського відділення Союзу літераторів Польщі Данута Бартош. Кілька ошатних томиків мандрували з нею літаками, тож антологія авторів з різних країн Європи справді прилетіла як подарунок від організатора того фестивалю, перекладача Казімєжа Бурната. Читати далі
Опубліковано | 10 Грудня, 2017 | Прокоментуй!
Три грудневих дні у Харкові гостювала віце-президент Великопольського відділення Союзу літераторів Польщі Данута Бартош.
У Харківському національному університеті ім. В.Н. Каразіна 6 грудня відбулася за її участю як редактора видання та координатора проекту презентація першого україномовного перекладу книжки для дітей відомого польського письменника Станіслава Пагачевського «Викрадення Бальтазара Губки». Читати далі