Опубліковано | 27 листопадаа, 2018 | Прокоментуй!
Олександр Бобошко іноді нагадує мені хлопчака, який у ве-
ликій книжці домальовує ріжки й капелюхи класикам, власні
строфи вписує між формулами і графіками, таблицями і схема-
ми. Сучасні поети часто мають фах і місце роботи, досить дале-
кі від послідовного вивчення різної літературознавчої мороки.
Іноді саме це приносить їм хлоп’ячу нестримність, намагання
багато чого переінакшити, написати вірша так, ніби це фарбу-
вання паркану Томом Сойєром, коли й самому хочеться долу-
читися (у нашому випадку – до гри слів, іронізмів і ліричних
відступів-втеч від міських трафаретів). Читати далі
Опубліковано | 27 листопадаа, 2018 | Прокоментуй!
Вийшла друком поетична збірка Олександра Бобошка “Ще трохи травня!”
Скачати книгу можна тут:
Опубліковано | 14 Серпня, 2018 | Прокоментуй!
Це книга-рана. І ліки. Давно не тримала такої в руках. Рідна, різна, вразлива і грізна.
Книжка-світ, книжка-дім, книжка – обійстя. Заходиш/народжуєшся – «Сотворення світу» – ти по-сковородинівськи вільний, незалежний, невпійманий. Потрапляєш у чотири стіни – «Спотворення світу» – «І живе стало, мов мертве, / таке скалічене, покривлене…» І нікуди не дітись від хижих звірів, хаосів, криків, катастроф, хакерів, істерик, мейлів, лайків, бомб, чарок – у світі, і найболючіш – у самому собі! Та поміж численних руйнівних звуків раптом чуєш тихий ґелґіт і шарудіння десь угорі. Виходиш у другі двері – і ти в саду, де грушка, де дощ, де гриби, де сосни й вітер-диригент. Підводиш очі – а на даху твого дому не супутникова антена, а… лелече гніздо. І малеча пороззявляла роти в небо – скоро прилетить мама. І Бог угорі. Ось чим серце заспокоїться. І стає просто й тихо. І народжується відповідь: «Любов, слово і добре ставлення до людей – цим і тримаємось». Так говорить Ольга Тараненко.
Опубліковано | 31 Липня, 2018 | Прокоментуй!
Читати тут: Стаття
Опубліковано | 25 Липня, 2018 | Прокоментуй!
Нова проза Г. Ткаченко знайомить читачів із непростою історією Слобожанщини.
Опубліковано | 23 Червня, 2018 | Прокоментуй!
Мій сьогоднішній співрозмовник – воїн і поет. Як античний Тіртей, як Ольжич і Маланюк. Яким чином поєднуються в одній душі ці дві позірно несумісні іпостасі, мене цікавило ще з того осіннього дня 2016 року, коли я вперше побачила Олександра ЛИСАКА (нар. 1983) у харківському Будинку письменників і він подарував мені дві свої поетичні збірки – одну давнішу, другу свіжоспечену («Творю свій день», 2011, і «Синдром фантомного болю», 2016). Погортавши обидві книжки, я з подивом відзначила, наскільки друга, написана фактично «в окопі», сильніша за першу: це не просто творче зростання – це творчий прорив. На момент нашого знайомства «окопні» вірші Олександра гриміли на шпальтах «ЛітУкраїни», а сам автор готувався вступати до Спілки письменників, для чого й попросив у мене рекомендацію. Та щойно я її написала, як виявилося, що поета вже з тріумфом вітають як нового члена Спілки – без жодних рекомендацій.
Лисак – яскравий представник правого крила нашої культури. Його тексти – це підкреслено чоловіча поетична мова, з особливою карбованістю формулювань та категоричністю суджень, – утім, не без деякої декларативності та ухилу в публіцистику, від чого, мабуть, у громадянській ліриці вберегтися важко. Й в особистому спілкуванні він знов-таки не уникає ні рішучих тверджень, ні гострих оцінок, ні жорсткуватої подекуди іронії. Навіть після закінчення розмови довго ще пам’ятається прямий погляд цього чоловіка – молодого, але вже батька трьох дітей, уже значеного дуже непростим досвідом війни.
Такі, як він, мужніють рано. Такі, як він, надзвичайно природно і якось безстрашно беруть на себе відповідальність – за мовлене слово, за родину, за країну. Читати далі