Опубліковано | 27 Червня, 2022 | Прокоментуй!
Ця стаття приурочена до саміту НАТО, який пройде з 29 червня в Мадриді і затвердить стратегію альянсу до 2030 року. Авторка – українська письменниця Агнія Богун, харків’янка, яка перебуває зараз в Іспанії серед біженців внаслідок війни з Росією. Стаття перекладена іспанською мовою. На фото – центр для українських біженців у Мадриді.
Читати даліОпубліковано | 10 Травня, 2022 | Прокоментуй!
Поети Леонід Талалай (ліворуч) і Василь Герасим’юк у різні роки бували в Харкові. Спільне фото зроблене у Чернівцях. Про втілений там літературний задум піде мова у статті, де багато слобожанських образів і асоціацій.
Якби до поетичної серії підбирався епіграф, запропонувала б слова її послідовного координатора, вимогливого редактора і головного призвідника, аби серія щороку поповнювалася новим томиком. Йдеться про рядки поета і прозаїка із Чернівців Мирослава Лазарука: «Ми всі постали з вільної любови, /Яка у нас, у насиках, у … скрізь».
Читати даліОпубліковано | 1 Травня, 2022 | Прокоментуй!
За поданням Міжнародної літературно-мистецької Академії України (президент Сергій Дзюба), цьогорічними лауреатами Міжнародної літературно-мистецької премії імені Генріха Бьолля (Німеччина) стали відомі письменники та перекладачі, нагороджені за визначну, подвижницьку творчу діяльність і популяризацію літератури в світі: український письменник та перекладач, головний редактор часопису «Порт-Фоліо» Михайло Блехман (Канада, м. Монреаль) та білоруська і українська письменниця Лілія Бондаревич-Черненко (Україна, м. Прилуки Чернігівської обл.). Посмертно відзначений популярний письменник Богдан Сушинський (Україна, м. Одеса).
Дипломи підписали голова Міжнародного Арт-центру FBG «Pegasus Brücke» Joachim Schmija (Франкфурт – Відень – Прага) та його колега Maria Schulwitz. Про це повідомляє Сергій Дзюба на інформаційному порталі «Чернігівщина». У Чернігові письменницьке подружжя Сергій і Тетяна Дзюби пережили воєнну блокаду 2022 року.
Михайло Блехман народився і до 1998 року жив у Харкові. У видавництві «Майдан» виходила його книжка «Небеса в единственном числе» (передмова нашої землячки Людмили Нікуліної).
Читати даліОпубліковано | 19 Квітня, 2022 | Прокоментуй!
Літературно-мистецький, громадсько-політичний, науково-освітній ” Буковинський журнал” заснований 1991 року у Чернівцях. Він виходить раз на квартал і не замикається у регіональних межах, різноманітно представляє сучасний літпроцес України. Причому справи журнальні мають і видавничі продовження.
Головний редактор журналу, письменник Мирослав Лазарук 2011 року започаткував серію видань «Третє ти-сячоліття: українська поезія». Прикметно, що першою в серії була книжка уродженця Слобожанщини Леоніда Талалая. Чому саме такий вибір, може пояснити і один з найцитованіших віршів М.Лазарука: ” Любив. Люблю. І Ви любіть //Так, ніби любите востаннє,//Коли за вами тінь постане,//І не пощезне, й не розтане,//Допоки кров. Допоки глід,//Допоки білим білить світ.”
Перше цьогорічне число “Буковинського журналу” звертається до постаті колишнього випускника Харківського університету Григора Тютюнника, публікує спогади про нього. Ще одна ” прив’ язка до сходу України” – відгук на збірку Олександри Ковальової, видану 2021 року в Чернівцях.
Читати даліОпубліковано | 17 Квітня, 2022 | Прокоментуй!
Тривожно, Господи, тривожно –
Іде на рать ворожа рать…
Та хто ж таке придумав, Боже,
Щоб нас од нас «освобождать»?
Щоб нас до смерті «рятувати»
Прийшов на нашу землю кат.
Та наша правда – в нашій хаті
І навіть на руїнах хат.
Фото: 11.11.2019. У Харкові біля пам’ятного знаку на місці колегіуму, де викладав Григорій Сковорода
ОСАННА*
В білому світі чорна війна,
Ще й безпричинна…
Отче небесний, зглянься на нас,
Допоможи нам!
Цвіт і коріння нищить маньяк,
Падають брами…
О, Всемогутній!.. Хай уже як –
Просто будь з нами.
Господи Боже, Ти, що єси
Захист од злого,
Молим: зневіри не допустиДо перемоги!
*Осанна – молитовний вигук, що означає “спаси і допоможи”, а також “слава”.
За кілька днів до початку війни поетеса зі Львова Оксана Лозова була відзначена всеукраїнською літературною премією імені Анатолія Криловця (у номінації “Філософська лірика”).
Опубліковано | 21 Лютого, 2022 | Прокоментуй!
Радіо – мовне дзеркало різних епох і народів. Пафосне, ніби капот генсеківської «Чайки» або дзеркальний хмарочос у Сан-Франциско. Або ж простомовне, як вітання-побажання в день народження у «Музичній пошті» – харківській програмі-довгожительці ефіру. У міжнародний день рідної мови (щороку відзначається 21 лютого) згадую автора незавершених спогадів, радіожурналіста 80-90-х років Олександра Бєлєя. Розкажу і про його онука Ярослава Бєлєя, чемпіона США з бальних танців. Разом із дружиною Лілією він веде віртуальну денс-студію. Природно, що англійською мовою, яка за 10 американських років стала для подружжя мовою роботи і повсякдення.
Читати далі